Volume 07 Issue 10 October 2024
1Silvia Erlin Aditya S.M., 2Ida Ayu Made Puspani, 3I Wayan Pastika, 4Ni Luh Sutjiati Beratha
1,2,3,4Linguistics Study Program, Udayana University, Bali, Indonesia
DOI : https://doi.org/10.47191/ijsshr/v7-i10-16Google Scholar Download Pdf
ABSTRACT
Language in the public space describes the linguistic phenomenon of the environment where language is found. An outdoor sign in a public space represents the language the surrounding community uses. The presence of an outdoor sign in an area depends on the status of the area. An area or place can have many space marks, while there are few or none in other areas. This indicates that the sign is part of the character of a place or region. The study investigates the language variation in outdoor signs in Pantai Panjang Bengkulu. Pantai Panjang Bengkulu is a tourist destination beach located in Bengkulu Province. Additionally, Bengkulu Province has six languages with nine dialects, which makes Bengkulu a multilingual society, prosperous in language variations. The study is qualitative; the data collection technique uses observation, while the analysis uses a content analysis technique. The resulting study showed that from 1290 outdoor signs in Pantai Panjang Bengkulu. The medium of the signs is a written medium divided into 13 medium types and the medium mostly used is a billboard. Meanwhile, the formal language is the dominant formality variation in Pantai Panjang Bengkulu. Furthermore, the language functions in this area are symbolic and informative.
KEY WORDS:Linguistics Landscape, Language Variation, Pantai Panjang Bengkulu
REFERENCES1) Blaxter.L, Hughes.C & Tight.M. 2006. How to research. Philadelphia. Open University Press
2) Fakhiroh. Z & Rohmah. Z. (2018). Linguistic Landscape of Sidoarjo. NOBEL: Journal of Literature and Language Teaching. 96-116
3) Forenta. S & Rahmawati. LE (2021). Multilingual Linguistic Landscape in the Tourism Public Space of Gunung Kidul Regency. URECOL. 57-63
4) Gorter, Duck (2006) Introduction: The Study of The Linguistic Landscape as A New Approach to Multilingualism. International Journal of Multilingualism. 1-6
5) Hazen, Kirk (2017) Language Variation: Sociolinguistic Variationist Analysis. The Handbook of Linguistics (Pp.519-540). Research Gate
6) Landry, R., & Bourhis, R, Y. (1997). Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study. Journal Of Language and Social Psychology, 16, 23-49.
7) Leimgruber. Jacob. RE (2017) Global Multilingualism, Local Bilingualism, Official Monolingualism: The Linguistic Landscape of Montreal's St Catherine Street. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 708-723
8) Mulyawan, IW (2017). Glocalization Of Balinese Language as Outdoor Signs in the Traditional Village of Kuta Bali. International Journal of Education. 82-87
9) Mulyawan, IW (2015). Linguistic Landscape in Kuta Village. E-Journal of Linguistics, 343-352.
10) Mulyawan, IW (2017). Linguistic Landscape: Commercial Outdoor Sign in Kuta Bali. International Journal of Linguistics. 9(2), 1-9. Doi:10.5296/in.9i1.10761
11) Spradely.J.P. 2006. Metode Etnografi. Yogjakarta. Tiara wacana
12) Syahroni, B. Erwana. 2019. Students' Interpretation of Traffic Signs in Langsa. ELLITE Journal of Education, Linguistics, Literature, and Language Teaching. Vol. 2, No. 2, Pp. 13-38.
13) Wardhaugh, Ronald (2006). An Introduction to Sociolinguistics Fifth Edition. Australia Blackwell Publishing
14) Wulansari.DW (2020). Linguistic Landscape in Bali: Multilingual Signs in Public Space Signboards. Credo: Scientific Journal of Language and Literature. 420-429
15) https://bengkuluprov.go.id/geografis/
16) https://ctzonedehasenbkl.com
17) https://cvastro.com
18) https://feedough.com
19) https://google.com/maps/place/Bengkulu
20) https://petabahasa.kemdikbud.go.id
21) https://profil.bengkulukota.go.id/pantai-panjang/
22) https://signaramaindonesia.com
23) https://Signs.com