VOlUME 04 ISSUE 03 MARCH 2021
1Oksana Chaika (Čajka), 2Natalia Sharmanova
1National University of Life and Environmental Sciences of Ukraine, 15, Heroyiv Oborony St., Kyiv 03041, Ukraine
2Kryvyi Rih State Pedagogical University, 54, Haharin Avenue, Kryvyi Rih 50086, Ukraine
Google Scholar Download Pdf
ABSTRACT
The paper research is work in progress and makes part of a publication set devoted the study of the English monomials and polynomials in the professional domain of audit and accounting, on the one hand. On the other, the research can be treated as a standalone piece for the study into the nature of verbal monomials as set term clusters in English for Audit and Accounting. The scope of research arrives at the following objectives. One objective is to give an overview of the term ‘monomial’ in English for Audit and Accounting, or English for A&A, which leads to understanding of the verbal monomial in English for A&A, correspondingly. The other objective refers to the classification introduced earlier as attributable to the analysis of the structure of the mentioned monomials and polynomials in English for A&A from a morphological perspective of the head term in a monomial, i.e. nounal, verbal, adjectival and adverbial. The said classification in this work associates with verbal monomials in English for A&A only, and provides a relevant sub-classification of the relevant verbal monomials through the lens of their functional properties and roles in a sentence, under the professional language framework. The results and discussion section presents five distinct groups of verbal monomials in English for Audit and Accounting, each corresponding to a specific syntactical role and functional property in a sentence. A variety of the examples helps see and identify the type of the English verbal monomial in the area of audit and accounting
KEYWORDSmonomial, classification of monomials, verbal monomials, English for Audit and Accounting, English for A&A
REFERENCES
1) Soha, L. 2017. Features of the use of phraseological expressions in a foreign language. In Psycholinguistics. Series: Linguistics. P. 109-118.
2) Lin, Y.-W. and Bazaluk, O. 2020. Using Brain Science Theory to Analyze the Unity between Language Input and Output: Methodology Improvement Substantiation. In Psycholinguistics. Series: Psychology. Vol 27 No 1.
DOI: https://doi.org/10.31470/2309-1797-2020-27-1-195-218
3) Ethnopsycholinguistics [journal]. https://epl-inion.org/en/about.php
4) Popov, S. 2018. Linguoculturology: from Ascertaining to Explaining. In Path of Science: International Electronic Scientific Journal. Vol 4, No 4. DOI: 10.22178/pos.33-1.
5) Kulpina, V. and Tatarinov, V. 2018. Dictionary of Linguoculturology Terms as a Solution to the Current Research Problem. In Open Journal for Studies in Linguistics, 2018, 1(1), 15-20.
https://centerprode.com/ojsl/ojsl0101/coas.ojsl.0101.02015k.pdf
6) Medialinguistics [journal]. https://medialing.ru/
7) Chaika, O. 2018. Ukrainian for Law and Portuguese for Law as ‘Understudied’ Languages for Specific Purposes. In Filolohichnyi Chasopys (Philology Journal). Vol. 1 (11). P. 118–127.
https://library.udpu.edu.ua/library_files/filologichniy-chacopys/2018/1/16.pdf
8) Chaika¹, O. 2019. Monomial variables in English audit terminology. In Scientific journal. «International Journal of Philology». Kyiv: «MILENIUM». Vol. 10. No.1. P.100-108.
https://www.researchgate.net/publication/337806664_Monomial_variables_in_english_audit_terminology
9) Chaika², O. 2019. Binomials in English Audit Terminology. In Scientific journal. «International Journal of Philology». Kyiv : «MILENIUM». Vol. 10. No.3. P.68-73.
https://www.researchgate.net/publication/341934217_Binomials_in_English_Audit_Terminology
10) Chaika¹, O. 2020. Structure of Simplified Monomials in Ukrainian for Audit and Accounting. In Scientific journal. «International Journal of Philology». Kyiv : «MILENIUM». Vol. 11. No. 4. P.108-112.
11) Chaika² (Čajka), O. 2020. Structure of Bi-Term Monomials in English for Audit and Accounting. In Euromentor Journal. Volume XI, No. 4. P. 158 - 174. http://euromentor.ucdc.ro/EUROMENTORdecember2020.pdf
12) Chaika³, O. 2020. Monomials as Set Term Clusters in Terminologies. In Scientific journal. «International Journal of Philology». Kyiv: «MILENIUM», 2020. Vol. 11. No. 3. P. 96-99.
http://journals.nubip.edu.ua/index.php/Filol/article/view/14649
13) Bolondi, G., Ferretti, F., and Maffia, A. 2018. Monomials and polynomials: the long march towards a definition. In Teaching Mathematics and its Applications: An International Journal of the IMA, Volume 39, Issue 1, March 2020 corrected as published in August 2018, Pages 1–12, https://doi.org/10.1093/teamat/hry015
14) Selivanova, O. 2004. Narysy z ukrayinskoji fraseolohiji (psykholinhvistychnyi ta etnokulturnyi aspect) [Essays on the Ukrainian phraseology (psychocognitive and ethnocultural aspects)]: Monograph. – Kyiv, Cherkasy: Brama, 2004. 276 s. [in Ukrainian].
15) Sharmanova, N. 2015. Movni klishe u strukturuvanni mediainformatsiji [Language Cliches in the Structuring of Media Information]. In Linhvistyka I poetyka tekstu. Filolohichni studiji [Linguistics and Poetics of the Text. Philological Studies]. Vol. 13. P. 379-390. [In Ukrainian].
16) Handbook of International Quality Control, Auditing, Review, Other Assurance, and Related Services Pronouncements validated by the International Auditing and Assurance Standards Board, Volume I published by the IAASB – International Audit and Assurance Standards Board. = IAASB as referred to in the publication.
17) Chaika, O. 2021. Nounal Simplified Monomials in Ukrainian for Audit and Accounting. In International Journal of Social Science and Human Research, 04(01), 578–583. http://doi.org/10.47191/ijsshr/v4-i2-01
18) Jaleniauskienė, E. and Čičelytė, V. 2011. Insight into the Latest Computer and Internet Terminology. In Kalbų Studijos. * Studies about Languages. 2011. No. 19. DOI: https://doi.org/10.5755/j01.sal.0.19.955
19) Chernovaty, L., Lypko, I., and Romaniuk, S. 2020. Porivnialni kharakterystyky perekladu skladnykh anhlomovnykh haluzevych terminiv ukrajinskoju movoju [Comparative Characteristics of Translation of Complex English Industrial Terms in Ukrainian]. Naukovi zapysky. Vypusk 187. Serija Folohichni nauky [Proceedings. Issue 187. Series: Philological Sciences]. Kropyvnytskyi: KOD Publishing House. 557-564. DOI: https: //doi.org./
10.36550 / 2522-4077.2020.187.89
20) Solganik, G. 2006. Prakticheskaya stilistika russkogo yazyka: [ucheb. posobiye dlya stud. filol. i zhur. fak. vyssh. ucheb. zavedeniy] [Practical stylistics of the Russian language] / G. YA. Solganik. – M.: Izd. Tsentr «Akademiya», 2006. 304 s.
21) Cherkassky, M. 1978. Opyt postroyeniya funktsional'noy modeli odnoy chastnoy semioticheskoy sistemy (poslovitsy i aforizmy) [Experience of constructing a functional model of a particular semiotic system (proverbs and aphorisms)] / M. A. Cherkassky // Paremiologicheskiy sbornik : Poslovitsa. Zagadka. (Struktura, smysl, tekst). M., 1978. S. 35–52.