VOlUME 04 ISSUE 08 August 2021
1MAO Feng,2LYU Wenhui,3ZHANG Xuehe,4WU Biyu
1Associate professor of Shanghai University of International Business and Economics, Shanghai, China
2,3Masters of Shanghai University of International Business and Economics, Shanghai, China
4Professor of East China University of Science and Technology, Shanghai, China
Google Scholar Download Pdf
ABSTRACT
In order to deepen China's foreign exchanges and meet market needs, training translators requires closer integration of translation theory and translation practice, and emphasis on the cultivation of applied translators. Relying on the rise of China’s “Internet + Education” new business mode and the support of the “mass entrepreneurship and innovation” national policy, this research plans to build a translation practice cloud platform focusing on serving MTI students’ translation practices to help students integrate with the industry as soon as possible, and improve the quality of MTI training.
KEYWORDS:entrepreneurship and innovation ”Internet plus”; translation practices
REFERENCES
1) Wang Dandan, Qian Chunhua. Research on MTI talent training model based on the perspective of master's degree in translation[J]. Journal of Chinese Language and Literature, 2015.
2) Wang Zhiwei. The training of applied translators in the United States and its enlightenment to China’s MTI education[J]. Foreign Language World, 2012.
3) Zheng Tingting. Exploration and Practice of Entrepreneurship Projects for Linguistic Undergraduates——Taking the part-time translation platform for undergraduates as an example [J].Business News, 2020.
4) Wang Huashu. The development and enlightenment of translation technology in the era of big data[J]. Oriental Translation, 2016.
5) Yan Xin, Chen Ruizhe, Zhang Jing. The development status and trend of translation technology cloud platform[J]. Chinese Science and Technology Translation, 2019.